Boukensha Capitulo 08: Ossan, evalúa objeto raro.

Traducción: Matinhomuhomu

Edición: xx

NTM: Notas del traductor Martin

Traductor gringo: PhantasmalMira

~~~


El paisaje cambió cuando cruzamos el río y avanzamos un rato por la carretera. Los campos y granjas comenzaron a aparecer, y la presencia de personas comenzó a aparecer.

[Pronto llegaremos al pueblo.](Douglas)

Hablé con Ravi que estaba en mi espalda.

Los zapatos rotos no se pueden reparar, y no me quedaban bolsas vacías de Zuta. Pensé en despertar al cazador y pedirle prestado su caballo, pero Ravi quería irse de allí lo antes posible.

Él era el cazador que lastimó a Ravi cuando ella todavía estaba en forma Fenrir. Es natural que ella le tenga miedo.

(Además, pedir prestado sin pedirle al hombre inconsciente no es diferente de lo que haría un ladrón……)

Por eso decidí cargar la pálida Ravi en mi espalda y continué el viaje.

Como Ravi todavía parecía preocuparse por estar sobre mis hombros, tuve que reajustar su posición de vez en cuando. Ravi es preocupantemente ligera. Tal vez es incluso más ligera que la mochila que llevo en la mano.

(¿El peso de un niño es algo como esto?)

NTM: Depende de la edad pero si ravi tiene como 7 años es algo preocupante que pese tan poco.

Me hace sentir que es un organismo débil y frágil, y la sensación de querer protegerla creció dentro de mí.

Después de eso, llegamos a un pueblo llamado McFadden. Es el pueblo donde pasé la noche anteayer. Aquí hay una posada con un bar y una tienda general, una antigua iglesia en la zona norte del pueblo. Entonces los restos son solo residencias.

Como los aldeanos viven de la agricultura o la caza, en todas partes hay herramientas agrícolas o de caza en todas partes. El pueblo está rodeado de una atmósfera pacífica a diferencia de la de una ciudad ocupada.

(Es difícil obtener todo lo que necesitamos aquí)

Hay una ciudad bastante grande llamada Addinton a solo unos días al sur de aquí. Está bien incluso si compramos las herramientas que necesitamos para viajar cuando lleguemos allí. De todos modos, primero necesito algo de ropa para Ravi.

Llevé a Ravi mientras me dirigía a la tienda general. Parece que un vendedor ambulante llegó por coincidencia también, estaba el dueño de la tienda junto con un hombre que llevaba un gran equipaje en la espalda.

[Bienvenidos]

El dueño de la tienda regordeta de cara rojiza dijo.

El vendedor ambulante dejó su equipaje y me miró. Me sorprendió cuando vi su rostro. Era un hombre mayor que yo, pero su estatura es como la de un niño. Es bastante bueno que puede llevar un equipaje tan grande caminando de un pueblo a otro.

Nuestros ojos se encontraron, y él me dio una cálida sonrisa. El dueño de la tienda y la recepción del vendedor ambulante son perfectos como lo son en la industria de los negocios.

[¿Hay algo que estés buscando?]

[Ah. Ropa y zapatos para esta niña, y luego dos pares de ropa interior para ella, por favor.](Douglas)

[De inmediato, ropa para su hija, veo]

(Mi hija……)

Parece que el dueño de la tienda no entendió que soy el padre de Ravi.

(Aunque no somos padre e hija……)
NTM: Mira eres un hombre de mediana edad con una loli o eres su padre o eres su tío no diré lo otra opción.

Pero si tuviera que negar eso, no sé cómo explicar nuestra relación. En el peor de los casos, sería visto como un secuestrador, así que regresé con una vaga sonrisa. Existe una gran posibilidad de que tal conversación se levante en el futuro también. Decirle a Ravi sobre eso más tarde sería mejor.

[La ropa interior sería esta. Una niña crece rápidamente, por lo que sería mejor que le demos un tamaño un poco más grande. Para la ropa, supongo que serían de su talla.]

Lo que trajo el dueño de la tienda fue una simple y simple pieza de lino. Cuando traté de igualarlo en el hombro de Ravi después de acostarla, fue un poco más largo. Pero no puedo quejarme. No se destaca mucho, así que decidí tomarlo.

[Para los zapatos, tenemos unos que están hechos de madera y cuero. El cuero se vería más a la moda. Y la madera sería más duradera.]

[¿No te dolerá si usas los zapatos de madera durante mucho tiempo?](Douglas)

[Por supuesto. Es mucho más cómodo de lo que parece. Y protege los pies de la humedad, también es mucho más resistente al calor y al frío que los zapatos de cuero. Incluso los artesanos prefieren los zapatos de madera más. ]

[Veo……](Douglas)

Ciertamente, los zapatos de cuero están más de moda al igual que lo que dijo el dueño de la tienda. No me importaba la apariencia cuando elegía mi ropa. Pero estoy dudando esta vez.

(Sería feliz si se viera bien… pero, umu ……)

Como sé que va a ser un largo viaje. Como se esperaba, la seguridad es lo primero.

[Ravi, puede ser malo pero, ¿estás bien con zapatos de madera?](Douglas)

Ella asintió de vuelta. Como su largo flequillo le cubre la cara, no puedo distinguir cuál es su expresión.

Me dijeron que usar zapatos de madera requiere calcetines, así que también obtuve dos pares de eso. Además, reabastecí tres bolsas de Zuta, jabón y toalla de mano. Como me dijeron que la botella de agua estaba agotada, desafortunadamente me di por vencida.

[Si es así, conseguiré la botella de agua en Addinton].

[Nn? Viajero, ¿te diriges a Addinton después?](Douglas)

El viejo vendedor ambulante que estaba viendo nuestro intercambio hasta ahora habló.

[Dado que la tienda general de Addinton es mi tienda, podríamos encontrarnos nuevamente allí].

[Eh? ](Douglas)

(¿Mi tienda?)

Le pregunté al anciano y él me respondió que la venta ambulante es su pasatiempo, y dirige la tienda general en Addinton.

[Normalmente evalúo los productos con una habilidad, pero mis pies y cintura se debilitarían si tuviera que esconderme en la tienda. Dejé de vender a mi hijo y su esposa. Salía a vender algunas veces en un mes. Pero parece que están tratando de hacerse cargo de la tienda, por lo que pueden dejar que me retire temprano. No es que sea un hombre viejo que se pudre fácilmente. Ho Ho Ho-]

A pesar de que está sonriendo cuando dijo eso, la segunda mitad estaba un poco oscura.

Inesperadamente, este jii-san podría ser alguien increíble.

(Tiene algo así como la habilidad de evaluación después de todo)

Aunque es una habilidad relacionada con el comercio, no es como si todos los comerciantes pudieran adquirirla. La mayoría de los poseedores de habilidades son grandes comerciantes que pertenecen al gremio de comerciantes.

(Correcto, ese collar).

Recordé el collar que se usa para maldecir a Ravi. Tenía la intención de empeñarlo en una gran ciudad, así que todavía no lo he evaluado…

(Vamos a preguntarle al respecto)

Primero le pedí la opinión de Ravi ya que ella era la dueña y se la mostré al jii-san. Quería que alguien lo evaluara y me dijera el precio de mercado, para que Ravi no pierda ninguna ganancia.

[Este collar, ¿cuánto vale más o menos?](Douglas)

[Fumu. Déjame ver.]

Una mano llena de pliegues se extendió. Le puse el collar negro.

Jii-san cantó el aria para la habilidad de evaluación con una voz áspera.

[…… Fumu-fumu, ya veo.]

Jii-san entabló una conversación con el dueño de la tienda antes de anunciar los resultados de la evaluación.

[Esto es perla negra. Vale aproximadamente 20 platas. Puedo comprarte algo, a veces también recibo algunos metales preciosos de aldeas rurales como aquí. Las parejas jóvenes se regalarían esas cosas en días especiales como cumpleaños, después de todo.]

20 plateados eh. No es un mal precio. Con eso, es suficiente para comer por un mes. Pero solo si es perla negra.

Es una joyería utilizada para la «Maldición Prohibida». Una gema más preciosa daría un mejor efecto en la magia. Es un conocimiento que todo mago sabría.

En otras palabras, esta gema preciosa debería tener un valor más alto. Debido a que las joyas utilizadas para la magia, generalmente se eligen de la que tiene la gema más preciosa.

[Lo siento si voy a molestarte pero……](Douglas)

Después de rechazar la oferta del dueño de la tienda, utilicé la habilidad de evaluación yo mismo.

{El dios que todo lo sabe, pasa las páginas del libro de la sabiduría y concédeme una idea ―― Juez de evaluación}

[Nombre del artículo: Perla de obsidiana]

(Ah. Justo como pensaba)

Black Pearl es una gema que se encuentra en los mariscos. En ese aspecto, Obsidian Pearl es un objeto raro obtenido de los globos oculares de una bestia rara, Black Tiger. Aunque el nombre y la forma se vean similares, el valor no lo es.

[Esto no es Perla negra, sino perla de Obsidiana. ](Douglas)

[¡¿Q-qué dijiste……?! Perla de obsidiana… ¿ese artículo raro? ]

Los ojos del dueño de la tienda se volvieron redondos cuando levantó la voz.

[…… Tú, pensé que eras un viajero, pero pensar que puedes usar la habilidad de evaluación……. ¿Eres un comerciante?]

La evaluación del viejo probablemente había visto a través del valor real de la perla de obsidiana, después de todo. A diferencia del dueño de la tienda, mi habilidad de evaluación fue capaz de ver el valor real.

[No. Aunque solo soy un simple vagabundo, pero tengo la habilidad de evaluación como ves.](Douglas)

[¿No necesitarás un nivel considerable de habilidad de evaluación para evaluar un objeto raro……? Ci-Cierto jii-san!?]

[Eso es correcto. Simplemente significa que es un usuario de habilidades de nivel considerable.]

El dueño de la tienda tragó su saliva y alteró su mirada hacia el jii-san y hacia mí.

[No eres un comerciante pero tienes la habilidad de evaluación ……. Theo-jiisan, ¿es eso posible?]

El viejo vendedor ambulante que fue llamado como Theo-jiisan, asintió con la cabeza y afirmó.

[Umu, no es imposible, pero… hay patrones que algunos aventureros de alto nivel que adquirieron múltiples habilidades, y uno de ellos es la habilidad de evaluación.](Theo)

[Ciertamente, te ves fuerte pero…… tú, ¿eras un increíble aventurero……? Mi cintura picaba, así que no me di cuenta.]

Dios, realmente le gusta decir lo que quiera. Bueno, varias veces me han dicho que [No te ves tan fuerte] O [Tu expresión no parece muy digna. ] ……

[Hohoho-, fui completamente engañado por tu apariencia. Incluso si no es un comerciante, tiene la habilidad de evaluar, por lo que es como nuestro colega. Ho Ho Ho-](Theo)

Parece que Theo-jiisan me había reconocido, aunque ahora no tenía suficiente dinero con él, si llevo el collar a su tienda en Addinton, prometió comprarlo por encima del valor de mercado.

NTM: Buenas mis lectores capítulo de su padre-hija favoritos aquí para purificar sus sucias almas (No me engañan con la última novela que se traduce en la página muchos necesitan purificación), con el siguiente capítulo terminaremos el volumen 1(Si es corto lo sé) así que disfruten.


Originalmente traducido por: miraslation.net

NT INGLES “son notas que deja el traductor de japones a ingles”

NT “Notas de Traductor”

NE: “Notas del Editor”

NT: Si ves algún error con la traducción en la gramática, no olvides que puedes dejármelo en los comentarios, lo que me ayudaría mucho con la calidad del contenido… que tengas un buen día y disfruta la lectura.


ANTERIOR// INDICE// SIGUIENTE