Lazy dungeon Masters Capítulo 386: Viaje de estudio a la Cueva del Deseo (2)

Traducción: DiosCaido12

Traslater:  LIE JINSAN (Corona)

~~~

Los tres núcleos de mazmorras, Haku, Aidi y Rokuko se están reuniendo frente a [Cueva del deseo], esta será su gira de mazmorras y les serviré de guía.

El movimiento de Rokuko es rígido mientras que Haku y Aidi se sienten emocionados.

«…Estoy nervioso.»

«Se espera, después de todo, Rokuko es el calabozo que estamos por visitar»

Con la presencia de un padre (Haku) y un estudiante extranjero (Aidi), puedo entender que se sienta avergonzada de que inspeccionen su habitación (de clase).

Pero como todos están aquí, vamos al calabozo.

Primero, debemos pasar por la puerta que también sirve como la oficina de recepción del gremio de aventureros.

Al principio, solo era una cerca. Pero después de un tiempo, aumentó la cantidad de personas que visitaron esta mazmorra y se asignó más personal del gremio, también construyeron esta puerta reforzada, ahora se requiere mostrar su tarjeta de aventurero antes de ingresar a la mazmorra.

si intentas entrar con personas que no son aventureros, como se esperaba, serás detenido en la entrada, pero Rokuko y yo somos aventureros de rango B, Haku es un aventurero de rango A, Aidi es … bueno … un invitado. Pero dado que Haku es el Gran Maestro del gremio de aventureros no importa si no eres un aventurero.

«Umm, ¿Aidi también necesita registrarse como aventurero?»

«Parece que el rango de cazador del Reino Demoniaco se puede usar como rango de Aventurero aquí, así que seré rango B, ¿verdad? Haku-sama »

«Si está bien. Oh, para que lo sepas, los cazadores son la versión de aventureros del Reino Demoniaco.

Ya veo, entonces este equipo de mazmorras es equivalente a una fiesta de aventureros de primera clase con rango B o superior.

Con eso, pasamos el escritorio de la recepcionista.

«Tan cansado ~ Bueno, entonces, el próximo cliente por favor …»

«Jefe d-d-d-de P-pueblo …, E-Es-Esa persona es…?»

«Ah… ¿Haku-san? te resultará más fácil si no conoces los detalles, solo sigue la normativa como de costumbre»

«… ¿Puedes conseguirme una firma?»

Quizás ella pudo escuchar nuestra conversación. Haku se nos acercó.

Haku saca un bolígrafo de su escote y dibuja una firma en la manga de la ropa de la recepcionista. ¿Es un bolígrafo infinito que vendiste en la Ciudad Imperial? ¿De donde vino eso?

«No quiero crear conmoción, así que mantén este secreto durante 2 o 3 días, ¿de acuerdo?»

«¡Si, gracias! ¡Muchas gracias! ¡Lo convertiré en una reliquia familiar! ¡Justo por aquí!»

Entramos en la mazmorra mientras pasábamos junto a la recepcionista que aún se inclinaba profundamente.

«¿Está bien dar esa firma?»

«Bueno, estoy acostumbrado a esto, se llama servicio de fanáticos. ¿Necesitas una Kehma? »

«En ese caso, me gustaría que escribieras uno en irogami y puedo usarlo para decorar la mesa de recepción de la posada. Es un poco tarde, pero sería una buena promoción si la gente sabe que Haku-sama respalda nuestra posada»

«¡Oh, esa es una buena idea! ¡Hermana, por favor hazlo! »

«Ufufu, ¿lo hare 50 de ellos? ¿O 100? »

Esta persona realmente ama a Rokuko. Una o dos firmas son suficientes, pero está dispuesta a escribir tantas como desee si es para Rokuko.

Después de pasar la entrada del gremio de aventureros, encontrarás otra entrada cubierta de adoquines.

«Ji … Rokuko es un tipo de cueva, es lindo. Soy un tipo de mansión, así que esto despertó mi interés »

«Ah. Es vergonzoso, por favor no mires tanto »

«Por cierto, ¿no es la primera vez que entras en Rokuko-chan desde que creció?»

«Por favor, sé gentil»

¿Es porque también son el núcleo de las mazmorras que esta conversación se siente indecente? para Rokuko debe sentirse como si dos personas (Haku y Aidi) midieran cuidadosamente su cuerpo de cerca, sí, sería bastante vergonzoso…

«Oh, Aidi. Aquí hay trampas, así que ten cuidado».

«¿Ah? …No me di cuenta. unn»

«Esa trampa eh … Sí, se siente nostálgico»

Pensándolo bien, a menudo la atrapaban en la primera batalla de mazmorras. Una trampa compuesta solo por una placa delgada que se mezclaba en el piso de piedra. El peso del duende es justo para que no los active.

«Rokuko. ¿Me puedes explicar esto?»

«Kehma, ¿puedo?»

“Lamento decirle esto a mi invitado de honor, pero no puedo decirte cómo funciona esta mazmorra. Solo podemos explicar hasta qué punto los aventureros saben, así que por favor analícelo usted mismo »

«Por eso lo siento, Aidi».

«No se puede evitar. Solo dame un poco más de tiempo … Hmm, es difícil de entender porque el signo está presente en este, pero no existe en ese… hmm… ¿una finta? No… ¿ambos son reales?

Mientras tocaba las trampas del pavimento de piedra, Aidi lo estaba analizando seriamente. …… Lo que Aidi está viendo y analizando es la trampa que hizo la función de mazmorra, lo que no puede detectar y analizar es la trampa hecha por mí … ¿la trampa de la mazmorra le envió algún tipo de señal?

Mientras lo pensaba, Rokuko sacudió el hombro de Aidi con una cara sonrojada.

«… ¡Suficiente! Eso es. ¡Para! Siguiente, siguiente, mira, es vergonzoso, así que no busques más »

«Ah, es lindo y se siente bien aquí dentro de Rokuko. ¿Verdad, Haku-sama? »

«Sí estoy de acuerdo. Lo sabía, el pavimento de piedra de Rokuko se siente un poco diferente … »

NTD: Siento que por alguna razón debo poner el tag de +16… no se porque…

“¡Aaaa! ¿Qué estás diciendo Haku-nee-sama?

Rokuko está gritando en agonía. Es como…. en términos humanos, es como si tu boca se observara cuidadosamente … no, ¿es aún más profunda? ¿Tal vez se siente como ser examinado con una cámara gastro?

Después de observar la entrada de Rokuko (), vamos más allá en el área del laberinto. Por cierto, estamos evitando a todos los monstruos.

Es natural que un goblin nos evite porque no pueden hacerlo contra el grupo de rango B. Incluso nos atacan, es solo un desperdicio de DP.

Solo vigilo mientras sigo el letrero, pero no fue necesario explicarlo a los dos núcleos de mazmorras.

«Hemos llegado a la zona del laberinto, pero como hoy es una ocasión especial, he hecho una ruta especial que permite el acceso casi directo a una salida, así que por favor, de esta manera»

«Oh eso está muy mal. Quiero mapearlo».

«No, por favor no hagas eso, esto no es una batalla de mazmorras o captura de mazmorras»

También estoy avergonzado aquí. No, en realidad tampoco quiero mostrarlo. Digamos que es un punto embarazoso. Lo dije porque realmente se toman en serio la exploración de la mazmorra. ahh, no entiendo la sensación de núcleo de mazmorra.

«Quería ver la [trampa de avaricia], escuché que ese era el origen del nombre de la mazmorra de Rokuko»

«Quiero verlo también, Kehma, ¿no está ubicado dentro del área del laberinto?»

«Entiendo, organizaré la ruta directa a ese lugar»

«¡No quiero perderme eso, Kehma!»

La [trampa de avaricia] puede llamarse nuestro principal punto de atracción, no mostrar este lugar es equivalente a ir a un viaje escolar a Kioto y no ver  Kinkakuji  o  Kiyomizudera . Como se esperaba, es un lugar imperdible.

«… Uuu… bueno, creo que es… Está bien… ¿ver…?»

«Ufufu, el lugar especial de Rokuko, déjame examinarlo cuidadosamente»

«Estoy ansioso por ver el [punto de encanto] de Rokuko».

“Bien, ¿nos vamos? de esta manera»

Me siento líder de la gira, sería bueno si tuviera una bandera conmigo, por lo que guié a nuestro grupo a nuestro lugar más característico y único de esta mazmorra.

Nota de corona:

  1. irogami = no debe confundirse con origami, esta es una pizarra como papel para la firma, no sé su nombre propio en inglés (google tampoco lo sabe), ¿debería reemplazarlo con papel / pizarra de firma?
  2. Después de observar la entrada de Rokuko () <- esa oración no es un error tipográfico, decidí dejar la creatividad del autor allí … Creo que todos saben lo que esto implica …

¡Por último pero no menos importante! Gracias «Dalton Green» por el apoyo de Patreon, eso fue totalmente inesperado … puedes esperar 4 días de doble capítulo después de esto, quiero lanzarlo lo antes posible pero había perdido medio día hoy si apresuro mi precisión se verá gravemente afectado, vamos con un ritmo agradable y lento, ¿de acuerdo?

 

Anterior // Indice // Siguiente


Originalmente traducido por: Corona

NTG “son notas que deja el traductor de japones a ingles”

NT “Notas de Traductor”

NE: “Notas del Editor”

NT: Si ves algún error con la traducción en la gramática, no olvides que puedes dejármelo en los comentarios, lo que me ayudaría mucho con la calidad del contenido… que tengas un buen día y disfruta la lectura.Lazy dungeon Masters Capítulo