Otherworld Nation Founding Chronicles – Episodio 11: Cerámica


Traducción: Shimofu

Edición: Shimofu

~~~

Grupo del Protagonista

Capítulo Nombre Género Rol Identificación Edad
Cap 3 アルムス Almis Masculino Capitán Persona Perdida ~11
Cap 4 ロン Ron Masculino Nada El Mayor 12
Cap 4 ロズワード Roswald Masculino Nada Mano Derecha 11
Cap 4 テトラ Tetora Femenino Vice Capitana Inteligente, tranquila 10
Cap 4 グラム Gram Masculino Nada Tímido, pequeño, bueno con el arco 10
Cap 4 ソヨン Soyon Femenino Nada Amiga de la Infancia de Ron 12
Cap 9 ユリア Julia Femenino Profesora de Magia de Almis (Temporal) Pelo Lavanda Desconocido

Cerámica

(NT Shimofu: En Inglés Cerámica es Pottery, así que me muero de risa cuando pienso en una vasija con la marca de un relámpago…)

(NE: referencia Harry Potter no?)

[¿Cómo es? ¿Puedes verlo?] (Julia)

[Yeeah, más o menos. Está borroso.] (Almis)

Ahora estoy haciendo entrenamiento de magia.

Lo que estoy haciendo ahora es lo que se puede llamar los fundamentos de lo básico, la práctica de ver el alma, pero… al parecer, no soy bueno en ello.

[No es que seas muy poco talentoso. Es más como si estuvieras un poco en el lado «malo» de los chicos. Ya que es sólo lo básico que definitivamente será capaz de dominar después de unos tres años. ] (Julia)

[Tres años, ¿eh…? ¿Cuánto tiempo te tomó, Julia?] (Almis)

[Para mí, fueron tres días.] (Julia)

[… ¿No es la diferencia un poco demasiado grande?] (Almis)

Supongo que Julia es sólo un monstruo. Eso da alivio.

[En primer lugar, en magia la diferencia entre no tener talento y mucho talento es tan amplia. El noventa por ciento de ella es sobre talento. ] (Julia)

[Entonces, ¿no significa que es inútil intentarlo?] (Almis)

{No, ese no es el caso. Si sólo quieres técnicas para resistir las maldiciones, siempre y cuando no seas un tipo de cabeza vacia cualquiera puede aprenderlo.] (Julia)

Cabeza vacia, eh…

Así que supongo que ya que estoy en el lado «malo» está bien.

[Maldiciones, como pollos, vienen a casa a descansar. Eso es sentido común cuando se trata de maldecir. Es mucho más fácil defenderse de una maldición que usar una. Para los chamanes ordinarios, incluso maldecir a alguien que no sabe magia sólo funcionaría la mitad de las veces. Si el objetivo se da cuenta de que han sido maldecidos, la maldición no tendrá éxito. Usted puede rechazar fácilmente una maldición con solamente su voluntad. Aunque cuando se trata de alguien de mi nivel, sería fácil maldecirte hasta la muerte.] (NT Shimofu: Esto-no-mantiene-sentido-alguno. Probablemente sean dichos o maneras de hablar…)

(NE: No encontré nada de ese dicho… si alguien sabe lo puede dejar en los comentarios.)

[Si recuerdo, creo que es fácil maldecir a las plantas ya que no tienen voluntad alguna, ¿verdad?] (Almis)

Creo que escuché algo así antes.

[Está bien. Por eso es necesario proteger los cultivos con barreras. En su mayor parte, creo que los chamanes son mejores en defenderse de las maldiciones que al usarlas. Porque necesitas por lo menos tres chamanes dignos de poder para romper la barrera que un solo chamán estableció. ¡Porque soy tan poderosa como cien personas, sin embargo esta ley no se aplica a mí!] (Julia)

Dijo Julia e hinchó su delgado pecho. (NT Shimofu: Alguien traiga una imagen de una Loli hinchando su pecho!!!!!!)

Loli Found…. Espero les guste XD
NE: No me pregunten de que anime es…

(NT Shimofu: LOLIIIIIIIIIIIII!!!!!!!!!!!!!!!)

No te jactes de cada pequeña cosa.
[Ya que no vamos a llegar a ninguna parte hasta que seas capaz de tomar conciencia del mundo de los espíritus, asegúrate de esforzarte todos los días. También debes meditar un poco cada noche antes de ir a dormir. ] (Julia)

[Siento que voy a hacer entrenamiento muscular.] (Almis)

[Porque esos son los conceptos básicos. También medito todos los días. Antes de ir a dormir.] (Julia)

Al final sólo tengo que seguir poniendo esfuerzo en ello todos los días, ¿eh?

Así que nada cambia en términos de ejercicio y magia en esa área.

[Por cierto, ¿qué tan valiosa es la sal? ¿Se toma del mar o de roca?] (Almis)

[¿Sal? Supongo que es bastante valiosa. Sobre todo sal de roca. Si la tomamos del mar, para hervir el agua, necesitaríamos mucha leña.] (Julia)

Ya veo. Así que son objetos de valor.

Quiero evitar el comercio con hierro. Porque quiero dejar algunos de los utensilios de hierro para la autodefensa. En ese caso, deberíamos minar la sal de roca nosotros mismos, o hacer algún tipo de producto especial…

[¿Hay algo que quieras?] (Julia)

[¿De qué se trata esto? ¿Me vas a dar un regalo?] (Almis)

[No así no. Estaba pensando que podía hacer algo para cambiarlo por la sal. Lo pedía sólo como referencia.] (Almis)

[Ehh, preguntando algo así de repente… Déjame pensar. Si tuviera que decir, ¿quizá alguna clase de cerámica?] (Julia)

[¿Cerámica?] (Almis)

¿No todo el mundo tiene cerámica? No es nada especial, ¿verdad?

[Ocasionalmente alguien cruza el mar, desde una región llamada Karisha. La cerámica que traen es dura y totalmente diferente de la que usamos. Además, tienen un color muy bonito. Por eso, es muy popular entre los Reyes.] (Julia)

[Ya veo. La cerámica que usamos es frágil, y el color es sucio. Gracias por la información.] (Almis)

Lo pensaré en cuanto vuelva.

~~~

Primero debemos pensar en las características de la cerámica que usamos.

Son gruesas y frágiles. También son rojas.

Esto es causado por el hecho de que la arcilla contiene hierro oxidado. El culpable es el óxido férrico. (NT Shimofu: Apareció Conan)

La cerámica en esta área se hace principalmente calentando la arcilla en un ambiente abierto. Debido a esto, una gran cantidad de oxígeno es constantemente suministrado, haciendo nuestra cerámica de esa forma. (NT Shimofu: Para cuando Camion-kun os tele transporte a un Isekai, recordad hacer cerámica en cuartos cerrados.)

NE: Ya con tanta novela y manga isekai ya estoy listo para el otro mundo XD.

Entonces, ¿qué debemos hacer?

Sólo deberíamos hornearlo en el suelo.

Debemos hacer un horno anagama. (TN Shimofu: El Traductor inglés tenía una explicación, pero no la entendí, me dio pereza corregirla y la sola imagen de Lev buscando que es este horno tras leer esto me da fuerzas para seguir traduciendo…)

Imagen de Referencia (Horno Anagama)

(NT Shimofu: Un sentimiento de un logro estúpido)

Dado que el calor no puede escapar de un espacio cerrado fácilmente, también puede calentar objetos a una temperatura mucho más alta que hornear algo al aire libre.

Al final bloqueamos la chimenea y la abertura del horno con leña. Al hacerlo, podemos limitar la cantidad de oxígeno que se transporta en el horno.

A medida que disminuye la cantidad de oxígeno, no obtendremos una acumulación de óxido férrico. En su lugar, obtendremos monóxido de hierro.

El monóxido de hierro es negro. Así que vamos a conseguir un pedazo de cerámica de color negro.

En otras palabras, Sue ware. (TN Shimofu: Otra vez las mismas razones que antes…)

Imagen de Referencia (Sue Ware)

Bueno, no estoy muy familiarizado con el tema.

De todos modos, puedo hacer algo mejor que la alfarería utilizada actualmente. Aunque no sé si es superior a la cerámica Karishan.

Ahora bien, un horno anagama es necesario para hornear la arcilla.

Dado que este «horno anagama» es, como su nombre indica, un horno en el suelo… eso significa que es hora de un trabajo duro.

¿Tenemos tiempo para eso? ¿No tenemos que trabajar en la granja?

Ese no es el caso.

Más bien, estamos súper libres ahora mismo.

Hemos terminado de cosechar los nabos y ahora estamos criando tréboles. Dado que los tréboles son la mitad de las malas hierbas o algo así, en realidad no tenemos que preocuparnos por ellos.

Aunque por eso son tan difíciles que puedo ver que tendremos dificultades para intentar eliminarlos el próximo año.

Así que tenemos mucho tiempo.

[Siendo así, ¿tienes la azada contigo? Vamos a empezar a hacerlo de inmediato. ] (Almis)

[¿Dónde lo haremos?] (Soyon)

Preguntó Soyon mientras sostenía la azada.

[En una pendiente. Creo que había una pendiente que parecía simplemente perfecta para esto en esa dirección. Lo haremos allí.] (Almis)

[¿Vamos a cavar sólo para que podamos cambiarlo por la sal?] (Soyon)

[No estamos haciendo esto sólo para obtener sal. Cuando no somos capaces de cosechar trigo y similares, sería útil tener algo que podamos usar para el comercio de productos alimenticios.] (Almis)

No tenemos un suministro ilimitado de hierro para herramientas.

Por el contrario, hay árboles que nos proveen leña y arcilla en abundancia. No tenemos que preocuparnos de agotarlos.

(NE: Árboles para arcilla?)

Además, podemos usar el horno anagama para hacer cosas útiles que no sean de cerámica.

No vamos a perder nada haciéndolo.

[¡Vamos a hacerlo!] (Almis)

[¡¡Sí!!] (Soyon)

Así empezamos a trabajar en el horno anagama.

~~~

Empezamos cortando los árboles en la ladera.

Todos en la fuerza de trabajo principal tienen 10 años. Debido a esto, el trabajo se desarrolló a un ritmo muy lento… en realidad, no fue lento en absoluto.

[Bien, el quinto!!] (Almis)

[… Almis, ¿eres realmente un humano como nosotros? Eres más poderoso que un adulto habitual, no importa lo que yo piense.] (Tetora)

Pregunta Tetora, su voz aterrada apenas audible por el sonido de un árbol que cae.

Así es, tengo la bendición divina que aumenta mi fuerza física.

Ese gilipollas bastardo lo disuadió diciendo que su efecto era cuestionable, pero eso es más que suficiente para cortar algunos árboles.

En este momento tengo la fuerza de un macho musculoso en su mejor momento.

Es realmente conveniente. Pero si bien es conveniente, prefiero tener la capacidad de leer la mente de la gente, o tener la fuerza física suficiente para desarraigar un árbol con una mano. (NT Shimofu: Este quiere entrar en UA [Boku no Hero Academi])

Supongo que no debería estar pidiendo demasiado.

De todos modos, el trabajo está avanzando suavemente.

Han transcurrido cinco días desde que comenzamos a cortar árboles, desyerbar y cavar en el suelo.

Finalmente lo hicimos.

Ya que como un aficionado sólo lo diseñó de una manera que parecía correcto, así que no puedo esperar mucho en términos de rendimiento.

Bueno, aunque puede que no tenga el mejor rendimiento, ya que no tengo planes de hacer ninguna pieza súper increíble de cerámica, que no es un problema.

[El siguiente es el tiempo de construcción a mano.] (Almis)

Mezclar la arcilla y volver a arreglar la forma.

A decir verdad, en realidad soy bastante bueno en este tipo de trabajo simple.

En quinto grado en la escuela primaria, fui elogiado por mi talento en cerámica en un taller de artesanía.

Para mi puntuación en las artes de secundaria, me dieron un total de cinco.

[¡¡Tú!! ¡¡ Ahora lo has hecho!! ¡¡Esta es la venganza!! ] (Ron]

[¡Dejad de jugar, mierda!] (Roswald)

[¡Hey chicos! Dejarán caer la arcilla. ¡Ah! ¡Está pegado a mi ropa! ¡¡Tú!!] (Soyon)

[D-dejad de pelear…] (Roswald)

[… Son todos idiotas.] (Soyon)

¿Estos chicos planean trabajar seriamente en absoluto?

Ron, Roswald y Soyon, los tres en el centro de la lucha empiezan una guerra de barro.

El grupo pacifista, dirigido por Tetora y Gram, se reúne a mí alrededor y comienzan a refugiarse. Supongo que porque creen que el barro no vendrá volando hacia mí.

Sigo trabajando silenciosamente.

Una copa conveniente y una gran pieza de cerámica utilizada para hervir las cosas. Un plato y una jarra.

Dado que se utilizarán no sólo para el comercio, sino también para nuestro uso personal, tenemos que hacer un montón de ellos.

Mierda, soy el único que trabaja en serio, ¿no?

[Oye, haz tu propia vajilla.] (Tetora)

[Lo sé.] (Gram)

Sólo respondieron los pacifistas. No llegó a oídos de los chicos luchando.

Que deprimente

~~~

[Está finalmente completo.] (Almis)

Saqué la cerámica que se había enfriado de estar en el horno.

Tiene un color gris agradable en ella.

Emitía un sonido agudo cuando intenté sacudirlo. Parece que es bastante duradera.

[¡¡Oh!!] (Tetora)

Mirando la copa que hizo, Tetora parece estar profundamente conmovida.

¡Después de todo, se siente bien hacer sus propias cosas con sus propias manos!!

[Uuu] (Ron)
[Haa] (Roswald)

Ron y Roswald están decepcionados.

No sé si las piezas que hicieron no eran lo suficientemente gruesas, pero están rotas.

[Eso es porque estabais jugando.] (Soyon)

Dijo Soyon mientras cruzaba los brazos.

Por lo que vi, todo lo que hiciste fue jugar también…

[Bueno, todavía habrá muchas oportunidades. Vamos a hacer buenas piezas a partir de ahora. Tenemos todo el tiempo que necesitamos.] (Almis)

Dije, y los ojos de Ron y Roswald se iluminaron.

Así, mientras cultivamos los tréboles seguimos produciendo en masa piezas de cerámica.

~~~

[Aquí, un regalo.] (Almis)

[¡Eh! ¿Para mí? ¡¡Gracias!!] (Julia)

Julia abraza felizmente la pieza de cerámica. ¿Está realmente feliz por eso?

[Esto parece muy duradero. ¿Cómo lo hiciste?] (Julia)

Pregunta Julia mientras revisa con un dedo.

[Eso es un secreto comercial. Por cierto, ¿crees que puedo cambiar esto por sal?] (Almis)

[Creo que es suficiente.] (Julia)

Es eso así. Es un alivio escuchar eso.

[¿Dónde debo cambiarla por sal? Ya que son objetos de valor, tendría que negociar con alguna persona influyente para conseguirlo, ¿no?] (Almis)

[Déjame pensar… ¿qué te parece si te lo traigo?] (Julia)

¿¡Eh!?

¿De verdad?

~~~

[Por tres de estas piezas, te daré el volumen de sal de una sola pieza.]

[¿Eso está bien? Si me lo das, entonces eso realmente me ayudará.] (Almis)

Si es sólo un anciano de la aldea, entonces estaría bien, pero preferiría no tener que negociar con los nobles o reyes de algunos países. Todavía soy un niño. En el peor de los casos, podríamos ser robados.

Como sólo estoy pidiendo prestado la autoridad del Grifo, no me va a ayudar al ser atacado físicamente.

Así que si Julia me lo trae aquí, entonces no hay nada mejor que eso.

[Absolutamente. En términos de valor creo que voy a obtener una parte de beneficio para esto, ¿pero está bien para usted? ]

[…Supongo que sí. No me importa. Entonces contaré contigo a partir de ahora.] (Almis)

Así, el pacto comercial de cerámica y sal se cerró.


Anterior // Índice // Siguiente


Originalmente publicado en:

joeglens.com

pengutaichou.wordpress.com

atranslatorsjourney.wordpress.com

killerpant.blogspot.com

parallelnovels.com

isekaishousetsu.wordpress.com

NT Inglés: Son notas que deja el Traductor inglés.

NT Shimofu: Son mis notas personales XD.
PD: Si ves algún error con la traducción en la gramática, no olvides que puedes dejármelo en los comentarios, lo que me ayudaría mucho con la calidad del contenido… que tengas un buen día y disfruta de la lectura.