Semi Datte Tensei Sureba Ryuu Ni Naru – Capítulo 4: El Dragón Pronto Saldrá y Dejará el Nido Parte 2


Traducción: Shimofu

Edición: Shimofu

~~~

La mañana del día siguiente había nubes grises bloqueando totalmente el cielo. Aunque no llovía, el aire estaba húmedo de humedad.

Le dije a Yggdrasil [Me voy] y decidí buscar materiales para mi cama por la tarde, pero primero decidí irme a la ciudad natal de la Arpía.

Desde el Árbol del Mundo, la ciudad natal de la Arpía estaba ubicada en la región montañosa al sur. La fuente al norte del Árbol del Mundo fue el hogar de la Lamia.

Originalmente, tenía la intención de llevar comida a Lamia todas las mañanas, pero Lamia, como serpiente, había explicado que su método de digestión funcionaba de manera diferente. Ella dijo que no tenía que comer nada durante dos semanas después de consumir esa cantidad.

[Luego vendré otra vez en una semana] Lo prometí, tenía una expresión sorprendida y bajó la cabeza profundamente.

Bueno, después de cumplir la promesa que hice con la Lamia, decidí cumplir otra promesa. Llegué a la ciudad natal de la Arpía.

La Arpía era una raza que vivía en grupo, con pueblos que formaban una pequeña comunidad.

Cuando visité el pueblo sin ningún anuncio, las Arpías gritaron de pánico.

No tuve cuidado. Las arpías eran la comida favorita del dragón anterior.

No fue una sorpresa que las Arpías estuvieran huyendo y tratando de escapar, o temblando de miedo sin moverse. Bajé la cabeza y le expliqué que solo había venido a encontrarme con un amigo.

Le pregunté a la Arpía más cercana a mí [¿Dónde está la chica Arpía que no puede cantar?] Y mientras temblaba a GakuGaku, ella señaló en una dirección alejada de la aldea.

Le di las gracias y volé en la dirección que había señalado su tembloroso dedo.

Escuché suspiros de alivio de las Arpías detrás de mí.

A unos cuatro kilómetros de la ciudad natal de Harpys, encontré una pequeña choza hecha de tela y madera.

Estaba a la sombra de la montaña, el área circundante se había convertido en un pequeño humedal. Este era un lugar donde una Arpía viviría voluntariamente, no había nada aquí, excepto la choza.

Sentí señales de vida dentro de la cabaña y decidí buscar una entrada.

Una unión de tela parecía ser la entrada, pero no había manera de llamar a la «puerta» y tampoco había un timbre.

Decidí llamar a la chica Harpía.

«Miin min min min. 

(TL: Harpy, ¿estás ahí? Soy el dragón.)

Tan pronto como hablé, oí ruidos revoloteando de la casa. Después de algunos ruidos, rodar y lo que sonaba como si las cosas cayeran al suelo, mi amiga tímidamente mostró su rostro desde detrás de la tela.

El agua goteaba de su cabello azul azulado. Parecía que estaba en medio de limpiarse el cuerpo.

Después de que me encontró, abrió su boca PakuPaku como de costumbre.

Ella no podía decir nada, sin embargo, parecía sorprendida.

Cuando puse mi dedo en su cabeza como antes, intercambié palabras con ella.

«(¿No te lo prometí? ¿Que te llevaría por las nubes? ¿Quieres ir al cielo y jugar ahora?)»

Después de abrir los ojos por un momento, su rostro se convirtió en una sonrisa como una pequeña manzana.

«(Sí ~)»

Ella respondió alegremente.

Ella me preguntó si podía esperar diez minutos porque tenía que prepararse. Respondí, por supuesto, y como una tortuga, ella retiró su cabeza hacia la choza.

Oí ruidos de la cabaña otra vez.

Pasaron diez minutos … y otros diez … y después de diez más, la Arpía salió de la cabaña. Ella se disculpó por tardar tanto, pero no había ninguna razón para lamentarme desde que llegué sin avisar. Cuando me disculpé, movió frenéticamente la cabeza, las manos y las alas de lado a lado.

La chica Arpía llevaba una delgada túnica naranja.

Era un tono claro que se adaptaba bien a su pelo azul. Aunque parecían viejos, estaban limpios, y se podía ver que se habían manejado con cuidado.

«Te queda muy bien» le dije. La niña de las arpías, que parecía tímida, respondió alegremente que se lo había contado a su madre.

Sin embargo, esa ropa era un poco demasiado delgada para volar sobre las nubes con … pero al verla sonreír, pensé que sería malo derramar palabras frías de realidad sobre ella.

Además, el frío no importaba. El aire frío y el viento en el cielo podrían prevenirse con mi inagotable poder mágico.

«(Entonces, ¿deberíamos ir? Agárrate fuerte.)»

Cuando confirmé que la arpía se aferraba con fuerza a la parte posterior de mi cuello, volé hacia el cielo nublado.

La tierra se desvaneció en un instante y las nubes se acercaron constantemente.

«(¡Increíble! ¡Increíble! ¡Rápido! ¡Alto!)»

Los pensamientos de la arpía sin voz fueron transmitidos.

No había espacio para las mentiras entre nosotros, que estaban hablando a través de ideas y pensamientos. La Arpía que estaba montada en mi espalda estaba disfrutando esto desde el fondo de su corazón.

La raza Harpía tenía plumas que brillaban de un blanco bellamente puro. Las alas, sin embargo, eran demasiado pequeñas para su cuerpo y no podían mantenerlas en el cielo por mucho tiempo.

Además, no tenían técnicas que combinaran el poder mágico y volar como yo.

Sería la primera vez que miraba la tierra desde esa altura.

Mientras volaba más alto, atravesé la pared de nubes grises que se extendían por el cielo sin dudar.

La Arpía se aferró a mi cuello con más fuerza.

Cuando salimos de la gruesa capa de nubes, el cielo cambió radicalmente y quedó claro hasta donde llegó la vista.

No podíamos ver el suelo, solo un vasto mar de nubes debajo de nosotros. El sol brillaba intensamente sobre nosotros, incluso las nubes grises estaban teñidas de blanco puro.

«(Está tan soleado sobre las nubes …)»

La arpía se volvió ágape solo por la vista.

Quería jugar una pequeña broma, así que salté al mar de nubes otra vez.
De la Arpía se transmitió «(Kiyaaa)». Y al salir de las nubes volvimos a reírnos mucho.
Aunque la arpía no era capaz de hacer un sonido, también me reí por ella.

Qué agradable fue jugar con un amigo y reír con un amigo.

Después de eso, disfrutamos de nadar en el cielo durante aproximadamente 2-3 horas.

Cuando el sol comenzó a ponerse, regresamos a la casa de Harpy’s.Ella todavía se aferraba a mi cuello y repetía con entusiasmo «(¡Fue divertido!)». Al escuchar esto desde su corazón dócil, parece que fue una buena idea haberla invitado.

Cuando me despedía, me invitó a almorzar. Parece ser una sopa hecha de hierbas de montaña.

Ella, que no podía atraer presas con su canción, parecía vivir completamente de nueces y plantas silvestres comestibles.

Aunque me interesaba la oferta para el almuerzo ya que no había comido nada, rechacé su oferta con firmeza.

Incluso una olla llena de sopa para ella ni siquiera sería una cucharada para mí.
No podía tomar su preciosa comida.

Me negué y dije que pronto tenía que buscar materiales para mi cama.

«(¿Cama?)»

Ella me preguntó mientras todavía se aferraba a mi cuello.

… Fumu. Ella, que vivía comiendo nueces y plantas silvestres de la montaña, podría conocer los materiales adecuados para una cama.

«(Estoy haciendo un nuevo nido ahora. ¿Sabes algo bueno?)»

La chica Harpía pensó un rato.

«(Bueno, ¡esa podría ser la cama perfecta para un dragón!)»

Ella respondió.

En un cañón rojo a cierta distancia de la aldea de Harpy, llegamos a una grieta que había sido creada por una grieta en el suelo. El sol apenas llegaba hasta aquí.

Me moví a través del valle hasta que encontré una cueva, y al adentrarme profundamente en ella llegué a una caverna grande y abierta.

En el centro, un enorme objeto de forma de paraguas fue consagrado.

«… No puede ser, ¿un gran taburete de mono?»

La Arpía respondió a mi pregunta mientras se aferraba a mi cuello.

Este tipo de hongo se llamaba un taburete de mono. No era venenoso sino comestible, desafortunadamente no tenía sabor ni alimento.
Fue útil para la gente de la isla cuando se corta y se usa para el fuego.
Podría crecer hasta el tamaño de una vaca, pero el que estaba frente a mí era más grande que una vaca e incluso más grande que yo.

«¿Cuánto tiempo ha vivido aquí …?»

Aunque estaba hablando solo, la Arpía respondió cordialmente «(no sé)».

El gran taburete de mono puede haberse marchitado hace mucho tiempo y, a pesar de que este lugar recibió poca o ninguna luz solar, estaba completamente seco.
Quizás había vivido en este valle durante cientos de años donde nadie lo encontró.

Intenté levantarlo con mis dos manos. Sin resistencia, el gran taburete de mono salió de la roca y fue sorprendentemente ligero.

Decidí acostarme en él como un experimento. No solo es fácilmente soportado por el cuerpo, sino que también tiene cierta flexibilidad y flexibilidad. No pude evitar levantar mi voz con admiración. No podría haber un objeto mejor que este.

Me pregunté cuántos días tendría que vagar por esta isla en busca de materiales para hacer una cama lo suficientemente grande para mí.Nunca imaginé que sería capaz de conseguir la mejor cama en un solo día.

«Es una cama espléndida. Gracias, Harpy «.

Dije mi agradecimiento a la Arpía.

La arpía movió su boca PakuPaku y me mostró la mejor sonrisa de hoy.

“¿El gran taburete de mono es más grande que tú? Realmente lograste encontrar algo inusual «.

Después de la cena, hablé con Yggdrasil sobre los eventos de hoy, como de costumbre. Yggdrasil se sorprendió e hizo comentarios mientras escuchaba feliz mi historia.
Solo habían pasado cuatro días desde que conocí a Yggdrasil por primera vez. Aun así, el tiempo que pasé con ella fue importante y me tranquilizó.

Después de la cena, como de costumbre, hablé con Yggdrasil sobre los eventos de hoy.
Yggdrasil se sorprendió e hizo comentarios y escuchó felizmente mi historia.
Habían pasado solo cuatro días desde que conocí a Yggdrasil por primera vez. Sin embargo para mí, el tiempo con ella era importante y calmante.

«Es muy agradable escuchar que has encontrado una cama. El gran taburete de mono puede ser feliz también. A pesar de que se había marchitado, podría ser útil para alguien, y creo que eso es maravilloso «.

Incluso si murieras, podrías ser útil para alguien … ciertamente fue algo maravilloso.
El gran taburete del mono ya había sido llevado al nuevo nido y mañana volvería a visitar Yggdrasil nuevamente.
No solo Yggdrasil, el gran taburete de mono seguramente también estaría satisfecho.

Desde el punto de vista del gentil Yggdrasil, se podía decir que el mundo estaba lleno de bondad.

Si no la hubiera conocido, mi mundo podría no haber sido tan brillante.

“… Sin embargo, la cama fue encontrada bastante rápido. ¿Te mudarás a tu nuevo nido mañana?

Yggdrasil preguntó de repente.
Ella tiene razón, al haber encontrado mi cama, ¿no se terminó mi nido?
Si comenzara a vivir solo, mis cálidos tiempos con Yggdrasil llegarían a su fin hoy.

No, el nido no pudo ser completado todavía. Mis pensamientos una vez más dieron vueltas y vueltas.

Tenía que haber algo. Algo que aún faltaba.

Algo … algo … ¿qué se necesitaba para un nido? Además de una cama….

Cama (nedoko / 寝 床). . . cama (nedoko / ね ど こ). . . doko . . doko . .doko . . dore . . doa (ど あ). . . puerta (doa / ド). . . Puerta (tobira / と び). . . . . puerta (tobira / 扉)!
(TLN: Lo mantuve en japonés porque es difícil seguirlo con la traducción)
(ED: De acuerdo. Lo mejor que podría hacer sería ‘cama … cama … cama … ¡puerta!’ Que no es lo mismo)

“¡Sí, eso es, una puerta! ¡Se necesita una puerta!

La verdad se me ocurrió y grité.

«… Erm, puerta, ¿verdad?»

Umu, afirmo con un asentimiento.

El nido de un dragón estaba lleno de tesoros.

Yo mismo no estaba interesado en el tesoro y tampoco tenía la intención de recolectar ninguno, pero no podía desperdiciar los tesoros que el dragón anterior había recolectado.

La riqueza causó la lucha. Para que otras criaturas no roben nada y se destaquen, es necesario mover los tesoros a mi nuevo nido. Pero si no hubiera una puerta, ¿no sería imposible para mí salir y mantener el tesoro a salvo?

Así que le dije a ella. Umu, realmente era una teoría perfecta.

«A pesar de la ausencia de una puerta, las criaturas no tendrán ganas de acercarse a la guarida de un dragón … sin embargo, ¡no hay tal cosa como una precaución excesiva!»

Yggdrasil también estuvo de acuerdo.

“Fufufu, entonces, hasta que se complete la puerta, te agradezco una vez más por adelantado. Compañero-san «.

Y hasta que me mudara a mi nuevo nido estaría a su cuidado.

¿Por qué estaba tan incómodo por dejar este lugar?

Decidí acostarme en el hueco del taiki y dormir por hoy.

Incluso sin sangre corriendo por sus venas, su cuerpo estaba muy caliente.


Anterior // Índice // Siguiente


Originalmente publicado en:

https://tomorolls.wordpress.com/

NT Inglés: Son notas que deja el Escritor/Traductor inglés.

NT Shimofu: Son mis notas personales XD.
PD: Si ves algún error con la traducción en la gramática, no olvides que puedes dejármelo en los comentarios, lo que me ayudaría mucho con la calidad del contenido… que tengas un buen día y disfruta de la lectura.