Lazy dungeon Masters Capítulo 307: Extra: La subyugación del Oso alce

Traducción: DiosCaido12

Edición: Editor de Pdf

~~~

Osos alces. Son osos con cuernos crecen desde su cabeza como alces. Monstruos

 

Habiendo venido de Japón, Wataru pensó que sus cuernos eran similares a los que se encuentran en los conejos. Dirigiéndose hacia el bosque, también se preguntó si crecerían cuernos nuevos cada año si fueran los mismos cuernos que los de un alce.

 

Sus compañeros para esto fueron Shikina Kukkoro y Meat Kuroinu.

 

Aunque Shikina era igual a una aventurera de rango B solo en su fuerza, era excesivamente débil contra los monstruos humanoides. Con una ayuda extra de conocimiento superficial y lascivo, ella era una elfa descepcionante.

 

A juzgar por las apariencias, Meat solo era una niña. Sin embargo, también era una bestia con un buen nivel de flexibilidad y agilidad, además de ser inesperadamente poderosa por lo pequeña que era. Con la excepción de su nombre, Meat, que usualmente era un nombre dado a los esclavos desechables, ella era perfecta.

 

«Bien, entonces, estaremos frente al oso alce aquí pronto, pero ¿cómo debemos buscarlo? Me imagino que deberíamos dejar que la persona que lo encuentre se mate.

 

«De ninguna manera, Wataru-sensei. No hay forma de que podamos derribar un oso alce por nuestra cuenta, ¿verdad, Kuroinu-dono?

«? El primero en llegar, ¿primero se sirve está bien?

 

“Oh… entonces, ¿quieres pelear uno contra uno también, Kuroinu-dono? Quiero ir con Wataru-sensei «.

 

Al ver a Meat inclinar la cabeza hacia un lado, Shikina suspiró antes de hablar.

 

«Está bien, vamos a permanecer juntos entonces».

 

«Kuroinu-dono, ¿podrías encontrarlo por el olor?»

«No sé su olor, así que no».

 

«Oh, ¿así que podrías si supieras cómo olía …? ¿Qué tal si vamos en cualquier dirección en la que huele a una bestia, Kuro-san? »

 

Meat asintió y comenzó a guiar a los otros dos hacia el bosque.

 

De vez en cuando metió la nariz en el aire o la puso en el suelo para aspirar profundamente y, finalmente, logró encontrar algo que no estaba buscando: un orco.

 

Wataru lo decapitó rápidamente, mientras que Meat cortó su cola para servir como prueba de su subyugación.

 

«Me pregunto si podríamos atraerlo con el olor de su sangre?»

 

«Oh si, suena bien. Los osos alce son omnívoros, pero ¿tal vez sabe cómo saben las personas?

 

«Eh? ¿Se come gente? ¿Hubo víctimas?

 

“Casi mató a alguien, pero lograron escapar solo por perder su brazo. Tendrán que retirarse si no pueden obtener la ayuda del templo… oh, Kehma-san es un sacerdote de Beddhism, ¿así que tal vez pueda usar magia de recuperación?

Meat recordó cómo su Goshujin-sama en realidad creó un brazo artificial con Create Golem hace un tiempo después de escucharlo decir eso, pero no era algo de lo que pudiera hablar, así que lo dejó.

 

«Ahora que lo pienso, ¡el Maestro usó [Curación] antes!»

«… No sé cuánto daño puede curar Goshujin-sama».

 

«Tal vez debería preguntarle a Kehma-san sobre eso más tarde ~. Bueno, probablemente él no me daría una respuesta más directa «.

 

Su chat terminó con eso.

 

Encontraron una gran marca en el lado de un árbol cerca del orco muerto. Parecía que garras habían rastrillado su superficie, las marcas de un oso.

Al juntar esa información con lo que ya sabían, este era probablemente el territorio del oso alce. Decidieron dejar el cadáver del orco allí y esperar en una emboscada.

 

Un rato después, probablemente oliendo sangre en el aire, apareció un gran jabalí gigante de dos metros de largo.

«Vaya, parece que atrajimos lo incorrecto. Iré y lo trataré muy rápido «.

 

«Yo lo haré, ¡hoh!»

 

Shikina se paró frente al gran jabalí y sacó la espada mágica Seon de su lugar en su cintura.

 

Meat y Wataru pensaron que sería mejor tomarlo por sorpresa, pero probablemente ella solo confiaba en sí misma. Decidieron ver qué pasaba a continuación.

 

Mientras tanto, el gran jabalí se sintió como si estuviera siendo provocado y se precipitó hacia Shikina, que es cuando ella blandió su espada, cortándolo por la mitad.

 

«¡Hyah …! ¡Eh!»

 

… Sin embargo, aunque había logrado cortarlo, no logró matar el impulso del jabalí. Se lanzó hacia ella, lanzándola al árbol antes de finalmente caer a un lado en dos mitades.

 

El efecto de la Espada mágica Seon de Shikina se activó, transfiriendo el daño a su ropa. La ropa en su abdomen se abrió de golpe.

 

«Todo Bien! ¡Realmente me fortalecí con la ayuda de Shifu y de todos! »

 

«Shikina-chan, ¿estás bien? Tu ropa se rasgó, pero son solo un paño normal «.

 

«¡Estoy bien! Wataru-sensei, ya sabes que mi ropa se rasgó debido al efecto de Seon. No estoy herida en absoluto ~ »

 

Dejando a un lado a Shikina, que se estaba ocupando de estar complacida con su barriga expuesta, Meat tomó la nariz del jabalí ahora bien dividido … Estaba cortado en dos, pero ella pensó que debería estar bien.

 

«Hay tanta carne… podríamos comerla».

 

«Sí, vamos a traerlo de vuelta cuando hayamos terminado. Podríamos venderlo incluso si no terminamos comiéndolo «.

 

Wataru metió los restos del gran jabalí en su [Almacenamiento]. Su [Almacenamiento] tenía una gran capacidad, así que solo lo empujó todo de una vez. Pensó que probablemente tomaría también los cadáveres de los orcos y osos alces una vez que esto terminara. Confirmó que Shikina y Meat también tenían [Almacenamiento], por lo que pensó que podría ser una buena idea salir y buscar algo más después de que terminaran.

 

«Hmm, huelo algo …»

 

«Oh, bien. Probablemente sea el oso alce.

 

Esta vez, un oso con cuernos de alce apareció unos minutos después. Sería de unos tres metros de altura si se levantara sobre sus patas traseras.

 

Dado que un oso de alce de tamaño más normal habría sido de un metro y medio a dos como máximo, definitivamente era algo fuera de lo común.

 

«Es bastante enorme».

 

«Shikina-san, ¿querías darle una oportunidad?»

 

«Está bien, déjame intentar un …»

 

Antes de que Shikina tuviera la oportunidad de sacar su espada, Meat saltó.

 

Corrió hacia el oso alce y, usando el árbol y su pata como andamios, saltó hasta su cuello y usó el cuchillo golem que había tenido en su cintura para perforar su garganta. El cuchillo golem supervibrador se deslizó fácilmente a través de su pelaje, piel y músculo, destruyendo su capacidad para respirar. Luego, siguiendo, ella continuó cortando su cabeza.

 

Todo sucedió tan rápido que el oso alce no pudo reaccionar, a pesar de ser consciente de los tres. Incapaz de dejar escapar un rugido, cayó al suelo con tanta fuerza que el suelo tembló.

 

«-Kuroinu-donoooo !?»

 

«El primero en llegar primero se sirve, ¿verdad?»

NTD: Como se dice aquí “matanga dijo la changa”

NTE: “Camarón que se duerme…”

De pie junto al cuerpo del oso de alce con la sangre salpicada sobre ella, Meat inclinó la cabeza hacia un lado como para preguntar si había algún problema.

 

«Ajajaja, eso fue genial! Supongo que podrías llamarlo un ataque sorpresa directo, ¿eh?

 

«Vi mi oportunidad, así que la aproveché».

 

Meat puso el cuerpo del oso alce en su [Almacenamiento] como si no pasara nada, aunque el oso alce realmente no tuvo oportunidad de hacer nada, mientras que Wataru utilizó [Limpieza] en ella … ella no parecía ver qué fue tan especial al respecto.

 

«¿Supongo que deberíamos regresar? Shikina-chan, ¿quieres traer al orco?

 

«¡Está bien! ¡Aquí vamos-!»

 

Shikina arrojó el cadáver orco en su [Almacenamiento]. Así, su comisión de subyugación de osos alces llegó a su fin.

 

«… No sabía que la carne de oso era tan débil».

 

«Kuroinu-dono, ni siquiera te pones dragones en tus ojos~»

 

“Cielos, Kuro-chan se está convirtiendo en una asesina. No creí que pudieras sacarlo de un solo golpe con ese cuchillo tuyo.

 

El oso alce fue entregado en una condición muy limpia, por lo que Wataru dijo [Esta chica es la que lo hizo. En un solo golpe no menos] y señaló a Meat, a lo que siguió alguien que gritaba [¡Como se esperaba de la chica que es más fuerte que el hombre que es más fuerte que el Heroe!] … pero esa fue una historia para otro momento.

 

Anterior // Indice // Siguiente


Originalmente traducido por: zirusmusings

NTG “son notas que deja el traductor de japones a ingles”

NT “Notas de Traductor”

NE: “Notas del Editor”

NT: Si ves algún error con la traducción en la gramática, no olvides que puedes dejármelo en los comentarios, lo que me ayudaría mucho con la calidad del contenido… que tengas un buen día y disfruta la lectura.